A következő címkéjű bejegyzések mutatása: szépség és szeretet. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: szépség és szeretet. Összes bejegyzés megjelenítése

2009. augusztus 27., csütörtök

dal az isteni párról




kṛṣṇa-prema-mayī rādhā
rādhā-prema-mayo hariḥ |
jīvane nidhane nityaṁ
rādhā-kṛṣṇau gatir mama ||1||

Krsna iránti szerelemmel eltöltött Rádhá,
Rádhá iránti szerelemmel eltöltött Hari –
életemben, halálomban
náluk lelek oltalomra.

kṛṣṇasya dravinaṁ rādhā
rādhāyā dravinaṁ hariḥ |
jīvane nidhane nityaṁ
rādhā-kṛṣṇau gatir mama ||2||

Krsna kincse Rádhá,
Rádhá kincse Hari –
életemben, halálomban
náluk lelek oltalomra.

kṛṣṇa-prāṇa-mayī rādhā
rādhā-prāṇa-mayo hariḥ |
jīvane nidhane nityaṁ
rādhā-kṛṣṇau gatir mama ||3||

Krsna szeme fénye Rádhá,
Rádhá szeme fénye Hari –
életemben, halálomban
náluk lelek oltalomra.

kṛṣṇa-drava-mayī rādhā
rādhā-drava-mayo hariḥ |
jīvane nidhane nityaṁ
rādhā-kṛṣṇau gatir mama ||4||

Krsnától ellágyult Rádhá,
Rádhától ellágyult Hari –
életemben, halálomban
náluk lelek oltalomra.

kṛṣṇa-gehe sthitā rādhā
rādhā-gehe sthito hariḥ |
jīvane nidhane nityaṁ
rādhā-kṛṣṇau gatir mama ||5||

Krsna hajlékában lakozó Rádhá,
Rádhá hajlékában lakozó Hari –
életemben, halálomban
náluk lelek oltalomra.

kṛṣṇa-citta-sthitā rādhā
rādhā-citta-sthito hariḥ |
jīvane nidhane nityaṁ
rādhā-kṛṣṇau gatir mama ||6||

Krsna szívében megbúvó Rádhá,
Rádhá szívében megbúvó Hari –
életemben, halálomban
náluk lelek oltalomra.

nīlāmbara-dharā rādhā
pītāmbara-dharo hariḥ |
jīvane nidhane nityaṁ
rādhā-kṛṣṇau gatir mama ||7||

Kékruhás Rádhá,
sárgaruhás Hari –
életemben, halálomban
náluk lelek oltalomra.

vṛndāvaneśvarī rādhā
kṛṣṇo vṛndāvaneśvaraḥ |
jīvane nidhane nityaṁ
rādhā-kṛṣṇau gatir mama ||8||

Vrndávan úrnője Rádhá,
Vrndávan ura Krsna –
életemben, halálomban
náluk lelek oltalomra.


Dzsíva gószvámí dalában így öleli egymást Rádhá és Krsna.

2009. június 14., vasárnap

tíz mondat


Nem lehetsz egyszerre vidám és barátságtalan.

~


Az Igazság felfedezéséhez kettő kell: egy, aki kimondja, és egy aki megérti.

~

A fák költemények, amelyeket a föld az égnek ír. Mi kivágjuk őket és papírrá változtatjuk, hogy haszontalanságainkat rányomtassuk.

~

Ha nem talál az élet dalnokot, aki szívéből daloljon, teremt egy filozófust, aki beszél az élet szelleméről.

~

A magasabb sugallatok állandóan dalolnak, és sohasem magyaráznak.

~

Hogy tudnál énekelni, ha tele van a szád étellel? Hogy tudnád áldásra emelni a kezed, ha arannyal van tele?

~

A szépség felülmúlja a vallást és a tudományt.

~

Amikor a szépségről énekelsz, lehetsz bár egyedül a sivatag szívében, meghallgatásra találsz.

~

A szeretet, amely nem újul meg magától naponta, megszokássá, majd rabsággá válik.

~

Annak, aki téged szolgál, többel tartozol, mint csak pénzzel. A szívedet is add neki, vagy szolgáld te őt.

(Kahlil Gibran: Homok és tajték)

2009. május 2., szombat

Krsna


Rúpa gószvámí így énekel Krsna szépségéről, a Srí Préméndu szágara (Szerelem-hold-óceán) című versében, mely Krsna száznyolc nevét magasztalja:

kalahāntaritā-vṛttā kācid vallava-sundarī |
virahottāpa-khinnāṅgī sakhīṁ sotkaṇṭham abravīt ||1||

Egy szépséges pásztorlányka, kit a cívódás elszakított kedvesétől,
s kinek testét az elválás gyötrelme perzselte, vágyakozással telve így szólt barátnőjéhez:

hanta gauri sa kiṁ gantā panthānaṁ mama netrayoḥ |
śrī-kṛṣṇaḥ karuṇā-sindhuḥ kṛṣṇo gokula-vallabhaḥ ||2||

Ó Gaurí, vajon jár-e még szemeim útján (látom-e valaha)
Srí Krsnát, a könyörület óceánját, Krsnát, a Gókulabéliek kedvencét,

govindaḥ paramānando nanda-mandira-maṅgalam |
yaśodā-khani-māṇikyaṁ gopendrāmbhodhi-candramāḥ ||3||

Góvindát, a legfőbb gyönyört, Nanda házának jószerencséjét,
Jasódá drágakőbányájának ékkövét, a gópák vezére óceánjának holdját,

navāmbhodhara-saṁrambha- viḍambi-ruci-ḍambaraḥ |
kṣipta-hāṭaka-śauṭīrya- paṭṭa-pītāmbarāvṛtaḥ ||4||

őt, kinek ragyogó szépségű bőrszíne megcsúfolja a friss viharfelhők büszkeségét,
sárga selyemruhája pedig elhomályosítja az arany csillogását,

kandarpa-rūpa-sandarpa- hāri-pāda-nakha-dyutiḥ |
dhvajāmbhoruha-dambholi yavāṅkuśa-lasat-padaḥ ||5||

lába körmének tündöklése letöri a szerelemisten kevélységét,
lábnyomában zászló, lótusz, villám, árpamag és elefántösztöke tűnik fel,

pada-pañjara-siñjāna- mañju-mañjīra-khañjanaḥ |
masāra-sampuṭākāra- dhāri jānu-yugojjvalaḥ ||6||

lába a madárház, hol khanydzsana madarakként csilingelnek bokacsengettyűi,
pompás térdei akár két smaragd ládika,

śauṇḍa-stamberamoddaṇḍa- śuṇḍāramyoru-sauṣṭhavaḥ |
maṇi-kiṅkiṇi-saṁkīrṇa- viśaṅkaṭa-kaṭi-sthalaḥ ||7||

szépséges combjai akár a mámoros elefántok égnek meredő ormánya,
erőteljes csípőjén ékköves csengettyűk dalolnak,

madhyamādhurya-vidhvasta- divya-siṁha-madoddhatiḥ |
gārutmata-giri-grāva- gariṣṭhoras-taṭāntaraḥ ||8||

vonzó dereka letöri a mennyei oroszlánok öntelt büszkeségét,
mellkasának dombja a leghatalmasabb smaragdhegy,

kambu-kaṇṭha-sthalālambi- maṇi-samrāḍ alaṅkṛtiḥ |
ākhaṇḍala-maṇi-stambha- spardhi-dor-daṇḍa-caṇḍimā ||9||

kagylókürt nyakán az ékszerek császára díszlik,
erős karjai Indra drágaköves oszlopaival vetekszenek,

khaṇḍitākhaṇḍa-koṭīndu- saundarya-mukha-maṇḍalaḥ |
lāvaṇya-laharī-sindhuḥ sindūra-tulitādharaḥ ||10||

gyönyörű kerek arca milliónyi telihold szépségét halványítja el,
szépsége mint az óceán hullámai, ajkai akár a szindúra,

phullāravinda-saundarya kandalī-tundilekṣaṇaḥ |
gaṇḍānta-tāṇḍava-krīḍā- hiṇḍan-makara-kuṇḍalaḥ ||11||

tágra nyílt szemei akár a lótusz nyíló virága,
orcája mellett a cápaalakú fülbevalói táncolnak,

navīna-yauvanārambha- jṛmbhitojjvala-vigrahaḥ |
apāṅga-tuṅgitānaṅga- koṭi-kodaṇḍa-vikramaḥ ||12||

teste a zsenge fiatalság pompájában ragyog,
oldalpillantása a szerelemisten milliónyi íjának ereje.

2009. február 24., kedd

állítás, ellenvélemény, harmónia


Miként rendezhetők harmóniába az ellentétes természetű dolgok? Egy bizonyos szint dolgainak harmóniája a magasabb sík energiájának segítségével teremthető meg. Tézis, antitézis - szintézis! Minden állítással szemben felmerül az ellenkező vélemény, nem is lehet másképp. Állítás - ellenvélemény, s ezek harmóniába rendezése Hegel szerint a fejlődés menete. Bármivel szemben megfogalmazható ellenvélemény, bármibe bele lehet kötni. Az ellenkezés megszüntetéséhez viszont magasabb fokú harmónia szükséges. A legteljesebb harmónia természetétől elválaszthatatlan a sokrétűség, sőt, ez segíti kibontakozását. Az ellenkezés a fő áramlatot segíti. Az ellenpont nemcsak szükséges eleme a harmóniának, hanem annak szépségét is kiemeli. A harmónia teljes sikere a szépség szükségszerűsége. Szépség és harmónia - egy és ugyanaz, ezek elválaszthatatlanok egymástól. A harmónia talán a hangok világának sajátja, a szépség pedig a látvány világáé - hallás és látás… Az ellenpólus mindenképpen gazdagítja a szépséget. Ha nem volna sokféleség, nem volna szépség sem. A dolgok különbözőek, s ezek harmóniája a szépség, az isteni játék. Máskülönben minden összekeveredne a homogén létóceánban.
(Bhakti Raksak Srídhar)

2009. február 22., vasárnap

a lelki élet szépség és szeretet


Krsna mindenkinek a vágya, elképzelése, kívánsága, illetve az ebből fakadó tettei szerint ad. Ez is bizonyítéka annak, hogy a lelki életben nincs és nem is lehet erőszak. Mindenkinek a saját akarata, döntése, belátása számít, ezért mindenki maga felelős saját sorsáért, s Istent sem lehet okolni semmi rosszért, amit mi magunk kreálunk. A személyes döntéshez mindenkinek joga van, s a lelki életben csakis így lehet haladni. Amennyire valaki önszántából, önként akarja, csak olyan mértékben tud haladni, annál gyorsabban nem. S bár a segítséget mindenkinek fel kell kínálni s igyekezni kell mindenkin segíteni, mégsem szabad a segítőkészséget ráerőszakolni másra. Ha valaki nem igényli, sőt elutasítja a segítséget, azt semmiképpen sem szabad kényszeríteni. Ha Krsna szabad akaratot adott a lelkeknek s ezt tiszteletben tartja, akkor az a leghelyesebb, ha mi is így teszünk. Nincs erőszak, nincs kényszer, mert a lelki élet szépség és szeretet. A szeretet, szerelem fogalma pedig kizárja a kényszert. A szeretetnek csak úgy van értelme, ha az a szívünkből jön, tehát a saját döntésünk. Ezért a bhakti folyamata, az odaadó szolgálat is saját döntésünk kell, hogy legyen. A vallást, Isten szolgálatát nem lehet, nem szabad rákényszeríteni senkire. Krsna mindenkit vonzó, mindenkit elbűvölő s ha valaki vonzódik Hozzá, szeretne közeledni Őfelé, akkor Ő megvilágítja lépteinket.
(Bhakti Abhay Narayan)