A feltételekhez kötött lelkek vizsgálódásait négy hiányosság jellemzi, ezek miatt saját erejéből soha nem juthat el a teljes megismeréshez. Melyek ezek a hiányosságok?
1. bhrama – tévedés, hiba. A szó a barangol, kószál, forog, eltévelyedik, hibázik (bhram) igéből származik, így tévelygést, helytelen ismeretet jelent – mikor az értelem összekeveri egyik dolgot a másikkal. A klasszikus példa szerint ilyen, ha a távoli ködben álló fát embernek véljük, vagy a kötéltekercset kígyónak… a valóst valótlannak, vagy éppen a valótlant valósnak.

A pramāda szó gyöke a lerészegedik, megőrül, megmámorosodik (mad) ige, melyet a pra- (elöl, elé, kezdet) igekötő egészít ki. Így aztán Bhaktivinód Thákur a Dzsaiva-dharmában őrültségként is értelmezi: mikor a korlázott értelem megkísérli megérteni a határtalant – ez az illúzió.
3. vipralipsā – a félrevezetés vágya. A szó az elnyer (labh) igei gyökből ered, mely a vi- (szét, el) és a pra- igekötővel kiegészülve (vipralabh) a csal, félrevezet, fondorkodik jelentést veszi fel, s az erre való vágyakozás a vipralipsā – a megtévesztés szándéka – mikor az ember tudása nem elegendő, ám úgy tesz, mintha tudna; vagy ha az igazság birtokában van, ám azt elrejti mások elől.
4. karaṇāpāṭava – az érzékek tökéletlensége. A karaṇa szó érzéket jelent, az apāṭava pedig ügyetlenséget. Az érzékek gyöngeségének következtében még koncentrált figyelem mellett sem ismerhetők meg a dolgok úgy, ahogy vannak.
Bár az anyagi világ kutatásában a tökéletlen, hibás érzékelés és megismerés is jó szolgálatot tehet, az isteni világ megértéséhez a fenti hiányosságok miatt kevésnek bizonyul. Az isteni kinyilakoztatás mentes e hiányosságoktól, s hasonlóképpen, a nagy lelkek, a szentéletű bölcsek, kik a sásztrák szemével látnak.
Ajánlott olvasmány: ismeretforrások
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése