2013. február 16., szombat

a szépség, és a fuvola hangja


tāruṇyāmṛta pārāvāra, taraṅga lāvaṇya-sāra,
tāte se āvarta bhāvodgama
vaṁśī-dhvani cakravāta, nārīra mana tṛṇa-pāta,
tāhā ḍubāya nā haya udgama

Az ifjúság öröküde nektárja az az óceán, melynek hullámfodrai Krsna különleges szépsége
örvényei pedig a szerető érzelmek fellobbanása.
A fuvola hangja forgószél, míg a gópík szíve gyönge szalmaszál,
mely (Krsna lótuszlábához) zuhan, s nem hagyja el soha többé.

(Csaitanja-csaritámrta 2.21.113.)


5 megjegyzés:

  1. Íly gyönyörű megfogalmazást! Ezt olvasva teljesen át lehet élni azt a szépséget,amit Krsna közvetít e gyönyörű hasonlattal.Látom az Óceán hullámait
    Máris jó indul a napom.
    Mangala

    VálaszTörlés
  2. én is nagyon szeretem ezt a verset...
    :)

    VálaszTörlés
  3. szalmaszál??? nem falevél... :( pedig nekem az rémlett.

    VálaszTörlés
  4. a trnam jelentése fűszál... trna-páta: lehullott fűszál.

    VálaszTörlés