2010. március 21., vasárnap

névmagyarázatok - Móhana


A Mohana név a muh igei gyökből származik, melynek jelentése: 1. elájul, eszméletét veszti, 2. zavarba jön, megtéved. A mohana szó jelentése így: elbűvölő, ámulatba ejtő, megtévesztő, vonzó, csábító, elvakulttá tevő.
S valóban, Krsna zavarba ejti, megtéveszti pl. Brahmát, a Szerelemistent (Madana – „mámorító") is vonzza (Madana-mohana).
Olykor Sivát is Mohana néven említik, mert őt tekintik az illúzió mesterének.
A mohana szóval a gópík eksztázisának jellemzésekor is találkozunk: a mahā-bhāvát két részre osztják: a találkozás mámorító eksztázisára (mādana) és az elválás zavarba ejtő eksztázisára (mohana).

Krsna az Elbűvölő (Mohana), de Rádhá az elbűvölő Krsnát is elbűvöli. Ennek tanúságaként hadd álljon itt végezetük egy vers az Uddzsvala-nílamaniból… Rúpa gószvámí Bilvamangal Thákur verseként idézi, példaként arra a felkavaró állapotra, mikor a szeretett személy véletlenül a rivális nevét említi.

rādhā-mohana-mandirād upagataś candrāvalīm ūcivān
rādhe kṣemam iheti tasya vacanaṁ śrutvāha candrāvalī |
kaṁsa kṣemam aye vimugdha-hṛdaye kaṁsaḥ kva dṛṣṭas tvayā
rādhā kveti vilajjito nata-mukhaḥ smero hariḥ pātu vaḥ ||

Rádhá bűvöletének hajlékából eltávozva így szólt Csandrávalíhoz:
„Rádhá, béke veled!” Szavai hallatán Csandrávalí így felelt:
„Kansza, béke veled!” (Krsna meglepve szólt:) „Ah, zavarodott szívű leány, ugyan hol látod Kanszát?”
(Mire Csandrávalí:) „S hol van Rádhá?” A megszégyenült, lehajtott fejjel mosolygó Hari oltalmazzon bennünket!

(a képen Rádhá-Móhan, a vrndávani Mungér Mandir oltárán imádott isteni pár)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése